Miss Marple på Italienska och följderna av en regnstorm

(Agneta, Agnetas home, Det går inte att skriva i din gästbok)

Agatha Christie finns förstås också att få översatt till Italienska. Att det handlar om boken Liket i biblioteket är inte svårt att fatta. Ett “kadaver” i biblioteket. Resten av texten blir enligt Google “ett brott kommer att äga rum, damm i ögonen” det är lite svårare att översätta. Kanske betyder det att brottet “slår dunster i ögonen” ?

Vi promenerade varje dag på muren som går runt Luccas stadskärna. Den är ca 4 km. Det var mellan 32 och 35 grader i skuggan och delar av vägen i full sol. Att jag var sliten av hettan framgår av nedanstående bild (det är jag till vänster)

Bilden är tagen i ett slags “rustkammare” som normalt inte är öppen för turister. Men vi hade turen att det pågick en konstutställning. vi fick en lång pratstund med den kanadensiska konstprofessorn, Lynda Reeves McIntyre. Hon sålde egna verk. Pengarna gick till upprustning efter en kraftig  regnstorm i oktober 2011. Den hade ställt till värre skada i denna region än jordbävningen nu i somras. Vi köpte såklart en aquarell av henne.

Bilden nedan är scannad från originalet som vi har köpt.

Den som följer min blogg vet att jag kämpar med att gå ner i vikt. Jag hade räknat med att vikten skulle förändras på Italien-resan men aldrig kunde jag tro att jag skulle gå ner ett halvt kilo! Men det är klart att man dricker ett par lite mineralvatten om dan så finns det inte rum för mycket mat o annat.