Den engelska (bor numer i USA) deckarförfattarinnan, Jaquline Winspear, har hittills skrivit nio böcker med privatdetektiven Maisie Dobbs i huvudrollen. Jag har just lånat bok nummer åtta på biblan. Jag tror att några av dom första böckerna är översatta till svenska. som vanligt föredrar jag att läsa på engelska när det är möjligt.
Handlingen utspelar sig i mellankrigstidens England. Året är 1932 och Maisie jobbar på uppdrag av Secret Service. Bra semesterläsning känns det som.
Första Amiralsfjärilen dök upp i trädgården idag. Den är verkligen vacker.
Såg en Poirot på sjuan igår som jag inte sett på film förut. Tradegi i tre akter som kom ut 1934
Ingen amial. Tistelfjäril
Sorry, Gunnar – det där är en nässelfjäril!
God kväll, Gunnar!
Vilket otroligt bra närbildsfoto av fjärilen, oavsett vad den heter 😉
Klart att det är bäst att läsa böcker på originalspråket men det är en omöjlighet för det finns ju fler språk än engelska. Skulle tippa på att litteratur på svenska, franska, portugisiska, polska, ryska o.s.v. inte blir läst av så många om det inte vore för alla dessa duktiga översättare.
Svenska är ju ett “smalt” språk så tyvärr får man hålla till godo med de böcker som översätts om man vill läsa utländska författare. Vi missar förmodligen många bra böcker i vårt land. Dessutom satsar man kanske inte på länder med få inv. för det handlar ju om att tjäna pengar i slutändan…som vanligt.
Hoppas solen skiner på dig och inte som i “Blöteborg”….usch sicket väder.
Nattiskram, Agneta