Dandelion/Dente di Leone/Maskros

1



1 In English 2 In Italiano  3 På Svenska

1

This is wine recommended by the blogger “Dente di Leone” Please see link below:

https://undentedileone.wordpress.com/

2

Questo vino viene dalla città di Montepulciano. Raccomandazione di “Dente di Leone.

https://undentedileone.wordpress.com/

3

Jag har fått ett vintips av en Italiensk bloggare med signaturen Dente di Leone. Det betyder ordagrant “Lejonets tänder” och är namnet på Maskros. 

Montepulciano är namnet på en druva men i det här fallet syftar det på staden med samma namn. ( Druvan i det här fallet är sangiovese) Staden ligger för övrigt nära Citta della Pieve där vi bodde förra sommaren. 

Länken till den italienske bloggaren är:

https://undentedileone.wordpress.com/

Advertisements

Deborah Crombie



1 In English 2 In Italiano 3 På Svenska

1

Deborah Crombies latest book , Garden of lamentations, will be released in February. 

Gardens, public and private, in London are places where much of the actions take place. 

2

Deborah Crombie:

I ” Macavity Award” i premi assegnati ogni anno dalla “Mystery Readers International ” , hanno visto trionfare nel 2009 Deborah Crombie  nella categoria Miglior Mystery con il romanzo “where memoris”

Deborah Crombie kommer snart ut med en ny bok. Garden of lamentations. Hon är tyvärr inte översatt till svenska vad jag vet. 

Contrast 

1 In English 2 In Italiano 3 På Svenska

1

There isn’t much snow so far this winter. If you compare it with 2014 it’s a huge difference!  The photo is from our garden.

2

Noi non abbiamo la neve di questo inverno. Tre anni fa abbiamo avuto molto. Queste foto sono del nostro  giardino a Karlstad.

3

Det har varit en snöfattig vinter i Karlstad så här långt. Det kom några cm igår men det är borta idag. Verkligen skillnad om man jämför med vintern 2014 ! Det är lite tråkigt men med tanke på hur sjuka vi har varit så är det skönt att slippa skotta snö.

Hushållerskan som försvann


Det här tredje boken av Carl O Andersson som jag har läst. Den heter “Hushållerskan som försvann”

De två tidigare är “Minnen,lekar  och spektakel” och “Min slingrande väg”. De sistnämnda verken är självbiografier och handlar om författarens uppväxt och liv i Bohuslän. 

“Hushållerskan som försvann” är en burlesk och humoristisk skildring om 2 fiskarbröder som anställer en kvinna som ska hjälpa till med de dagliga sysslorna på gården. Det är kanske ingen deckare det här men ond bråd död och poliser finns med i handlingen. 

Carl O Andersson skriver lättsamt och flyende var sig det handlar om kåserier, memoarer eller fiktion. Jag kan varmt rekommendera hans böcket!

Swedish Music Export

1 In English 2 In Italiano 3 På Svenska

1

Swedish music export is worth round about 1 billion USD a year. Not bad for such a small country. The two girls on the link above are called “Good Harvest”. One of many talented singers. Please listen to the song “Charly”.
2

Le esportazioni di musica svedesi sono 1 miliardo all’anno. 

Un esempio è gli artisti “Good Harvest ” Ascoltare la canzone “Charly” per favore. 

3

Tänk vad många bra musikartister, producenter m.fl. har! Tillsammans omsätter musikindustrin 9 miljarder kronor per år. Jag tror att den kommunala musikskolan är en av orsakerna. 

Inte lätt att hålla koll på alla och jag insåg igår när jag kollade på Gokväll att jag missat duon Good Harvest. Förutom bra sångprestation bjöd dom också på suveränt gitarrspel!