GUNNARDECKARE

I write in Swedish, English and Italian about my big interest in crime novels, where I have a collection of 1000 books at home. I also blog about other things that I am interested in. ….Please leave a comments in my blog…Per favoreLascia un commento in italiano…Lämna gärna kommentarer i min blogg tack!


1 Comment

Mera Frost

.




In English 

I like the television serie about DI Frost based on R.D. Wingfields books but they are well worth reading as well. It’s a pity that he only wrote 6 books. 

—————-

In Italiano 

I libri gialli scritti da R. D. Wingfield sono stati tradutti in Italiano. Mi piacciono i libri e anche la serie TV “A touch of Frost ”

—————–

På Svenska

Jag tycker om TV/serien ” A touch of Frost” men böckerna är verkligen läsvärda. Finns tyvärr bara 6 st varav 2 är översatta till svenska


7 Comments

Anemia

Il cibo che il contenuto molto ferro / Food that contains a lot of iron / Mat som innehåller mycket järn


Jag mår mycket bättre nu sen läkarna upptäckte att jag dåliga blodvärden. Jag äter medicin regelbundet men är också extra noga med att också äta bra mat som innehåller mycket järn. Som exempel kidneybönor, linser, sesamfrön,jordgubbar, bananer, grovt bröd och mörk choklad.

.


7 Comments

Frost



1 In English 

I love to read the”Frost” novels written by R.D. Wingfield. 

2 In Italiano 

Amo il personaggio di fantasia creato dallo scrittore R. D. Wingfield

3 På Svenska

Varma, sköna sommardagar som vi har nu i Karlstad, passar det bra att läsa iskalla deckare. 

R.D. Wingfield har skrivit böckerna om DI Frost som också ligger till grund för en TV-serie.

.