Comic strips/Fumetti / Serier i bokform

Zidrou. Matteo



1 In English 

I bought this book in Padova. It’s a perfect way of learning Italian with its images and short texts. 

The action takes place in Venice

2 In Italiano 

I fumetti sono buone, mentre l’apprendimento italiano. Questo libro parla di bambini a Venezia 

3 På Svenska

Hittade en affär i Padova som säljer serieböcker. Jag kunde inte motstå frestelsen utan köpte 2 stycken. En av dom är första delen i en berättelse där handlingen utspelar sig i Venedig. Förutom läsupplevelsen är det ett bra sätt att lära sig italienska. Titeln på boken är I figli del Doge. Det betyder barnen till en Doge som var den högsta ämbetsmannen i Venedig. 

Sweet cakes / Dolci / Sötsaker

 Goppion Caffe & Food/ Piazza Delle Erbe a Padova 




1 In English

When we are in Italy I eat as much as I can of sweets, cakes and various desserts. It’s ok for a limited time but if I ate that much for the rest of the year I would gain too much weight

I have been to many Italian cities and the “dolci” is always good but the very best you can find in Bologna. But this week I found one caffe in Padova who can compete with the ones in Bologna 
.

2 In Italiano 

Io e mia moglie abbiamo visitato 15 città in Italia. Alassio, Pisa, Bologna, Firenze, Siena, Alghero, Bosa, Lucca, Treviso, Venezia, Verona, Roma, Citta della Pieve, Chiusi, Castiglione del lago.  

Credo  che le migliori dolci sono a Bologna ma Goppion caffe a Padova sono buoni come quelli di Bologna.

3 På Svenska

Jag har inte varit överallt i Italien men av de städer som jag har besökt är Bologna den som sticker ut när det gäller mat och desserter

Här i Padova har jag hittat ett kafé som kan tävla med Bologna när det gäller goda bakverk Helt fantastiskt gott. 

Jag brukar gå upp 1-2 kilo efter 14 dagar i Italien så det är ingen överraskning att det är så även i år. Skillnaden är jag är glad den här gången eftersom jag minskat i vikt pga sjukdom under våren.