Comic strips/Fumetti / Serier i bokform

Zidrou. Matteo



1 In English 

I bought this book in Padova. It’s a perfect way of learning Italian with its images and short texts. 

The action takes place in Venice

2 In Italiano 

I fumetti sono buone, mentre l’apprendimento italiano. Questo libro parla di bambini a Venezia 

3 På Svenska

Hittade en affär i Padova som säljer serieböcker. Jag kunde inte motstå frestelsen utan köpte 2 stycken. En av dom är första delen i en berättelse där handlingen utspelar sig i Venedig. Förutom läsupplevelsen är det ett bra sätt att lära sig italienska. Titeln på boken är I figli del Doge. Det betyder barnen till en Doge som var den högsta ämbetsmannen i Venedig. 

Sweet cakes / Dolci / Sötsaker

 Goppion Caffe & Food/ Piazza Delle Erbe a Padova 




1 In English

When we are in Italy I eat as much as I can of sweets, cakes and various desserts. It’s ok for a limited time but if I ate that much for the rest of the year I would gain too much weight

I have been to many Italian cities and the “dolci” is always good but the very best you can find in Bologna. But this week I found one caffe in Padova who can compete with the ones in Bologna 
.

2 In Italiano 

Io e mia moglie abbiamo visitato 15 città in Italia. Alassio, Pisa, Bologna, Firenze, Siena, Alghero, Bosa, Lucca, Treviso, Venezia, Verona, Roma, Citta della Pieve, Chiusi, Castiglione del lago.  

Credo  che le migliori dolci sono a Bologna ma Goppion caffe a Padova sono buoni come quelli di Bologna.

3 På Svenska

Jag har inte varit överallt i Italien men av de städer som jag har besökt är Bologna den som sticker ut när det gäller mat och desserter

Här i Padova har jag hittat ett kafé som kan tävla med Bologna när det gäller goda bakverk Helt fantastiskt gott. 

Jag brukar gå upp 1-2 kilo efter 14 dagar i Italien så det är ingen överraskning att det är så även i år. Skillnaden är jag är glad den här gången eftersom jag minskat i vikt pga sjukdom under våren. 

On Line

.

Det kommer hela tiden ny teknik för att boka resor. Den här gången reste vi med Norwegian och jag har bara gott att säga om  det bolaget. Jag testade för första gången att checka in on-line från mobilen och att använda automaten för drop-in av bagaget. Allt fungerade bra på Arlanda även om det var lite rörigt och stressigt när folk skulle lära sig att använda de nya rutinerna.

När vi åkte tillbaka från Marco Polo i Venedig fungerade i princip ingenting. Tekniska problem med att komma in via appen och förvirrande mail om resedokument. I slutänden blev det en antiklimax när alla hänvisades till manuell betjäning och där vi bara behövde visa passen för att checka in bagage och få boarding-pass i pappersform

Jag är fortfarande nöjd med SJ:s nya app. Vi använde den för att boka tåget från Sockholm till Karlstad. Bokstavligen i “I sista minuten” på perrongen.

Balance/ equilibrio / balans


 1 In English 

Sculpture of Lorenzo Quinn.  Basilica of Saint Anthony of Padova. It’s the young Christ Child and the Humanity 

2 In Italiano 

Questa bella statua è a Padova. La scultura è composta da Lorenzo Quinn. ( Basilica Sant Anthony)

3 På Svenska

Den här statyn finns i Basilica St Anthony som ligger i Padova. Den föreställer Jesusbarnet och mänskligheten. Jag är fascinerad över hur skulptören Lorenzo har skapat en illusion av att Kristusbarnet svävar fritt.