.
In English
This flower (Dianthus barbatus) is called “Sweet William ” if I got it right. The name is believed to originate from the traditional song “Barbara Allen”
—————————
In Italiano
Questo fiore ( Dianthus barbatus) cresce vicino alla nostra villetta in campagna.
—————————
På Svenska
När avverkningen av skog gjordes för några år sen passade vi på att få träden nära stugan fällda. På baksidan finns en trädgård som vuxit igen men nu är frilagd. Där dyker det upp växter som vi inte sett förut. Märkligast är att vit Borstnejlika ( Dianthus barbatus) nu blommar där eftersom den är 2-årig och förökas med frön.
Det engelska namnet på denna blomma är “Sweet William” Namnet härstammar troligen från gamla engelska ballader. En sådan är “Barbara Allen” som Joan Baez spelat in.
OH, SAD.But cheer up!There’s another william here alive and well.Me.Blessings U
A beautiful flower indeed. I admire your command of languages.
Å så fin! En sån hade jag på min koloni men då visste jag inte vad den hette, men nu vet jag ju 🙂
// Kao
In italiano volgarmente detto garofano del poeta. Mia mammo lo chiamava speranza. E’ bellissimo.
Mi piace il nome italiano
Beautiful flowers
Vad den än heter så är den vacker!
Gioiosa.