Montalbano

.

In English 🇬🇧🇦🇺🇱🇷

I read Andrea Camilleris books about the Italian inspector Montalbano in English translation. I wish I could read them in Italian but it’s too difficult. When I watch the films based on the books I listen to the Italian and I have Swedish subtitles to help me understand the plot.

In Italiano 🇮🇹

Mi piacciono i libri gialli di Andrea Camilleri. Sfortunatamente, non posso leggerli in italiano.

Quando guardo un film, sto ascoltando l’italiano. Ho il sottotitolo svedese. Ho letto i libri in inglese.

På Svenska 🇸🇪

Montalbano är nog mest känd i Sverige för de filmatiseringar som gjorts baserade på Andrea Camilleris böcker. Jag önskar att jag kunde läsa dom på italienska men det är för svårt. Jag lär mig mycket dock genom att se på filmerna där jag lyssnar på språket och tar hjälp av undertexterna. Jag funderar på att se om nån av dom med italiensk undertext om det finns som tillval.

.

.

4 thoughts on “Montalbano

  1. Qualche volta anche noi avremmo bisogno dei sottotitoli perché usano molto Siciliano.
    Sometimes we would need subtitle ,too, as they use a lot of Sicilian.
    Ibland behöver vi också textning eftersom de använder mycket sicilianska.(don’t laugh at my Swedish too much)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s