Dubbeldeckare

Det fanns något förr som hette dubbeldeckare. Man kunde köpa två häftade s.k. kioskdeckare som ofta var av ganska dålig kvalitet. Jag köpte några sådana för flera år sen.

Titeln på inlägget handlar dock om att jag läser två deckare parallellt. Jusi Adler-Olsens senaste bok som heter Den Gränslöse läser jag som e-bok på Ipaden. Det fungerar jättebra att läsa i plattan när man är ute och åker. Jag kan ha många böcker med mig utan att det tar nån plats i resebagaget.

Men jag vill helst ha en bok i pappersformat när jag läser i sängen på kvällen. Så nu växlar jag mellan Jussis bok och Kristina Appelqvists senaste som heter Flickan framför muren. Det är två mycket läsvärda böcker tycker jag. Dansken har en speciell jargong som man antingen gillar eller inte.Stör man sig på den så ska man nog strunta i att läsa nån av böckerna.

Jussi 2

bloggen 23 maj(1)

sma citroner gula

Jag ser alltid många svenska böcker översatta till italienska när jag botaniserar i bokaffärerna. Nu även Kajsa Ingmarssons bok Små Gula Citroner. Den titeln blir lite rolig på Italienska eftersom “gialli” som betyder gult också används som samlingsnamn på “deckare”.