Tinker Taylor Soldier Spy

Si tratta di un famoso romanzo scritto da autore John Le Carré. Si chiama la Talpa in traduzione italiana.Il 1 ° settembre e l’autunno è arrivato

1 sep 4

For some reason I haven´t read this famous book by John Le Carré until now. Both the Italian and Swedish titles means “The Mole” in translations.

1 sep 1

1 sep 41 sep 3

Taylor betyder skräddare och Soldier Spy är förstås soldat och spion. Lite svårt att hitta en bra översättning på Tinker men “förtennare eller tennsmed” är det närmaste jag kommer.

Den här boken är skriven av John Le Carré som själv har jobbat i den brittiska underrättelsetjänsten vilket gör hans berömda spionromaner trovärdiga. Den här boken skrevs år 1974 och är väl den mest välkända. “Spionen som kom in från kylan” är en annan av de mest kända. Han har skrivit ca 25 stycken allt som allt.

Av någon anledning har jag inte läst den här boken eller för den delen sett filmatiseringen. Jag tänkte variera mitt läsande av e-böcker med en roman i pappersformat och har lånat denna på biblan.

I italiensk översättning heter boken “La Talpa” vilket betyder “Mullvaden” vilket också är titeln på den svenska översättningen.

 

 

 

Tinker, Tailor, Soldier, Spy

Det har inte blivit av att titta på filmen Tinker, Tailor, Soldier, Spy men idag kollade jag den på Netflix och jag gillade den. Den har en lågmäld ton och våldet visas bara när det är nödvändigt för förståelsen av handlingen. Den handlar om spioner och dubbelagenter under kalla krigets dagar.

Tinker 02

En av birollerna görs av Benedict Timothy Carlton Cumberbatch.Han kanske är mest känd för rollen som den nye Sherlock Holmes. Den serien har jag kollat några avsnitt av men blev inte helt frälst även om den är välgjord.

Tinker 01